Verwendungsbeispiele von "yara bandı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bunun için alnında yara bandı vardı demek. Поэтому он ходит с пластырем на лбу?
Şimdi yara bandı aramak zorundayım. Теперь ищу пластырь в аптечке.
Ben yara bandı getirdim. Я принесла вам пластырь.
Aslında yara bandı yapıştırılmış bir lahana salatası fena olmazdı. Я рассчитывала на салат из капусты с пластырем внутри.
Tabii bu sefer çöpe attığımız sentlik yara bandı değil, bir insan. Только вместо кусочка ленты и марли за два цента, это люди.
Dur sana bir yara bandı getireyim. Давай, я дам тебе пластырь.
Üzerlerine yara bandı koydum, efendim. Я залепил лицо пластырем, сэр.
Oh kolunda yara bandı mı var senin? О, у тебя пластырь на руке.
Bunlar yara bandı değil. Это был не пластырь.
Birisi Lucy'ye yara bandı getirsin. Кто-нибудь принесите Люси пластырь. Он...
Yara bandı ben oluyorum. Так это я повязка.
Aferin oğluma, yara bandı gibi at içinden. Вот молодец, оторви как бинт от раны.
Michael Vincent'a yemek hazırlıyordum parmağımı kestim, yara bandı yapıştırdım. Я готовил обед Майклу Винсенту, порезался и прилепил пластырь.
Susturma şekeri ve yara bandı lazım. Мне надо несколько леденцов и пластыри.
Bu yara bandı gibidir, Eve. Как накрепко прилипший пластырь, Ив.
Yara bandı ister misin? Может, поменяем повязку?
Ben parmağıma yara bandı bile saramam. Я даже палец не могу забинтовать.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Yapıştırıcı ve koli bandı. Суперклей и липкая лента?
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!