Usage examples of "yemin" in Turkish with translation to Russian

<>
Biraz gecikecek ama yemin, yemin, yemin ederim ki ayağının altında gezinmem. Она немного задержится, но я клянусь, мы вам мешать не будем.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim. Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Eğer başka birisine daha ötersen, yemin ederim, ölürsün! Клянусь богом, скажешь ещё кому, и ты труп!
Ben ben ona eve getirecek annene yemin etti. Я дала клятву твоей матери вернуть тебя домой.
Ve yine ne olursa olsun korumaya yemin ettiğim de bu aile. и именно нашу семью, я обещаю защищать, любой ценой.
Bu yüzden, onurlu yaşamak için yemin ettik. Başımız dik dolaşmak için. Поэтому мы поклялись жить по-другому, достойно, с высоко поднятой головой.
Şu anda hizmet ettiğin adamı öldürmek için yemin etmiştin. И когда-то клялась убить человека, которому теперь служишь.
Bakalım sonsuza kadar parmağından çıkarmaması için yemin ettirdiğim yüzük hâlâ kocamın parmağında duruyor mu? Увижу, овладею ль перстнем мужа моего, Который он клялся носить до гроба.
Kaza mı yaptın? Szwed ve Lucas'ı araba kaçırma teşebbüsünden tutukladık zaten. Ama kimseyi öldürmediklerine yemin ediyorlar. Шведа и Лукаса мы взяли за попытку ограбления, но они клянутся, что никого не убивали.
Çünkü bir yemin ne kadar ciddi olursa olsun karşılığında bir şey istemez. Потому что клятва, независимо от торжественности, ничего не просит взамен.
Celestine, Caleb'in onu zorladığına dair annesinin mezarı üzerine yemin etti. Но Селестина поклялась могилой матери, что Калеб на неё набросился.
Edmund takma yazar adı kullanmam için bana yemin ettirdi. Эдмунд заставил меня поклясться, что я возьму псевдоним.
Bayan Helm, hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi? Миссис Хелм, вы понимаете, что по-прежнему находитесь под присягой?
Monique Ohsan Bellepeau, Yves Bellepeau Joseph ile evliydi ve Başkan Yardımcısı olarak görevine yemin ettikten üç gün sonra, 16 Kasım 2010 tarihinde eşi ölmüştür. Была замужем за бизнесменом Ивом Джозеф Бельпо, умершим 16 ноября 2010 года, через три дня после того, как она была приведена к присяге в качестве вице-президента.
11 Mayıs 2007 tarihinde ülkenin Kongresi tarafından seçildi ve aynı gün yemin etti. Был избран на этот пост парламентом страны 11 мая 2007 года и в этот же день вступил в должность, приняв присягу.
Tanrı ve hilafet ordularıma yemin olsun ki, bunun için öleceksin. Клянусь Богом и своими армиями халифата, ты умрешь за это.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim. И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Eğer tekrar teori dersen, bu adamın tanrısına yemin ederim ki, ben... Вот ещё раз скажете про теорию, клянусь богом этого парня, я...
Burada Avam ve Lordlar Kamarası'nın tüm üyelerinin yemin ettiklerine dair liste var. Вот все члены Палат Общин и Лордов, которые уже дали клятву.
Adımı söyle ve sana yemin ederim, daha iyi hissedeceksin. Скажи моё имя, и обещаю, тебе станет лучше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!