Exemples d’usage de "yerden" en turc avec traduction en russe

<>
Sammy DiPietro'nun varil içindeki cesedini, onu öldürdükleri yerden saklamaya götürdükleri yere kadar kamyonla senin taşıdığını da biliyorum. И вы были за рулём грузовика, на котором перевозили тело ДиПьетро от места убийства до места захоронения.
Jacques'in kardeşi sınırda bir yerden bahsetmişti. Брат Жака упоминал место у границы.
Bu bilgi her yerden bulunur. Это можно узнать где угодно.
Olmaz, bu balıkları başka bir yerden bulmamız gerekiyor. Мы просто, должны найти рыбу, где-нибудь ещё.
Eğer beni duyuyorsan söyleyeyim, olduğum yerden hiçbir bok göremiyorum. Ты меня слышишь? Я ни хрена отсюда не вижу.
Ama elbet çıkarlar bir gün saklandıkları yerden. Но однажды они выйдут оттуда где прячутся.
Yıldız Geçidini bulunduğu yerden çıkarmamış olsaydık, eminim şu an çok daha iyi durumda olurduk. Было бы гораздо лучше, если бы Звездные Врата так и оставались погребенными в земле.
Ayağın yerden kesilesiye kadar, daima iyi bir fikirmiş gibi görünür değil mi? Это всегда кажется неплохой идеей, пока твои ноги не отрываются от земли.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz. Из таких грязных мест хороших копов выходит мало.
Düşüş şekli Nelson'ın kolunun iki yerden kırılmasına sebep olmuş kolunu kullanamaz hale getirmiş. Падение сломало руку Нельсона в двух местах, сделав ее неподвижной и бесполезной.
Bunu herhangi bir yerden yapabilir miyim? Я могу сделать это откуда угодно?
CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı. Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли.
Emilio'nun annenizin atladığını gördüğü yerden kilometre açıkta bir kadın bulunduğuna dair bir kaza raporu bulduk. милях от того места, где Эмилио увидел, как ваша мать прыгает с моста.
Şimdi yemeğimizin tadını çıkarıp, içeri girebildiğimizi varsayarsak oraya geç varıp, berbat bir yerden seyretme riskini almalıyız. Нам лучше растянуть обед, и придти позже, с риском получить ужасные места если вообще их получить.
O lanet yerden nefret ediyorum ve bir daha dönmeyeceğim. Ненавижу это чертово место и не собираюсь туда возвращаться.
Senden daha fazla parası olan bir yerden dev gibi bir ikramiye aldım. Получил огромный грант там, где денег больше, чем у тебя.
Sızlanıp nalları dikebilirsin ama ben buradan ani bir şekilde çıkıp bu pislik yerden çok uzaklara gideceğim. Пускай ты сдох как собака, но я ещё повоюю, где-нибудь подальше от этого дыры.
Bu yerden, o herif o raporu götürmeden önce kaçmam gerek, yoksa mahvoldum demektir. Мне нужно свалить отсюда, до того как он подаст отчет, что я облажался.
Hadi depoya gidelim, temizlenelim.. ve bu lanet yerden çıkalım. Пойдем на склад, почистим там все, и свалим оттуда.
Hemen sonra, Gob babasını götürdüğü yerden eve geri getirir. В этот момент Джоб пришел забрать отца из укромного места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !