Beispiele für die Verwendung von "yeri" im Türkischen mit Übersetzung "место"

<>
Ölümcül bir ruhun ölüler diyarında yeri yoktur. Смертной душе не место в мире мертвых.
Donmuş bir gölün ortasında olan bu yeri seviyorum. Мне нравится это место прямо посреди замерзшего озера.
Yarın yeri ve zamanı söylerim. Время и место сообщу завтра.
Zamanı ve yeri ben belirleyeceğim. Время и место устанавливаю я.
Katil bu yeri belli bir sebeple seçmiş... Убийца выбрал это место не просто так...
Son öldürdüğü yeri gösterin bana. Покажите мне место последнего убийства.
Evet, bir çeşit olay yeri ve sihir numarası. Да, не место преступления, а цирк какой-то.
Şehrin en güvenli yeri şu an burası. Сейчас это самое безопасное место в городе.
Peygamberimizin doğduğu yeri kirletmek için ilerleyen bir orduydu. Их войска шли осквернить место рождения нашего Господа.
Bu aptal yeri bulmam ne kadar sürdü, bir fikrin var mı? Ты хоть представляешь сколько у меня заняло времени найти это нелепое место?
Kralın yanında hakkın olan yeri almanın zamanı geldi Yüzbaşı. Пора вам занять соответсвующее место возле короля, капитан.
Bu bölge Mia'ya enjekte edilen virüsün yeri. Это место, куда Мие ввели вирус.
Ama rüzgârın dindiği ve fırtına sonunda küçük kara tüyün düştüğü yeri biliyorum. А мне известны тихие ветра. И место, чёрное пёрышко пережидает бурю.
Bayan Kelly, Romeo ve Juliet'in balkon sahnesini oynamanın ne yeri ne de zamanı. Сейчас не время и не место устраивать сцены из "Ромео и Джульетты".
Şimdi, üniversite yerine geçecek bir yeri nereden bulacağız? Где мы найдем место, которое выдадим за колледж?
Ben gemiye gidiyorum, bakalım bir olay yeri bulabilecek miyim. А я на корабль, может, найду место преступления.
Yerine dön, etrafında dolup bitenlere dikkatini ver ve bana her yeri pişmiş mantar yap. вернись на свое место, вытащи руки из задницы, и не смей пережарить грибы!
Polis olayın yeri ve zamanına rağmen kayıtlara sıradan bir gasp olarak geçirdi. Полиция определила это, как уличное ограбление, учитывая время и место.
Buranın aktif bir olay yeri olduğunu ve daha sonra toplantı düzenleneceğini söyle. Скажи им, что это действующее место преступления, пресс-конференция будет позже.
Ama her ihtimale karşı kapalı yeri de olan bir yer bulacağız. Но мы найдем место с закрытым помещением, на всякий случай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.