Verwendungsbeispiele von "yerini alamaz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Okumak tecrübenin yerini alamaz. Чтение не заменит опыта.
Haklısınız. Yeni ticaret yolları hayati öneme sahip, Fakat karaborsa, resmi ve yasal ticaretin yerini alamaz. Новые торговые маршруты необходимы, чтобы выжить, но черный рынок не заменит честную и законную торговлю.
Kulaklar, gözlerin yerini alamaz, Cesar. Но уши не заменят глаза, Цезарь.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Köleler bir şey alamaz. Рабы не получают ничего.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
Bu hasta kendi başına nefes alamaz, değil mi? Почему нам нельзя? - Сделаем за один раз.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Kaybeden hiçbir şey alamaz. Проигравший не получает ничего.
Sulh hakimi olarak kürsüde yerini almak? Занял место Полдарка в качестве судьи?
Sürtükler hiçbir şey alamaz. Шлюхи ничего не получают.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Kılıç o kişinin ruhunu artık alamaz. Тогда меч не сможет поглотить ее.
Yani indra'nın kızının gerçek sığınağın yerini bildiğini düşünüyorsun. Думаешь, дочка Индры знает, где бункер.
İşi bırakmak yerine, sanat okulundan izin alamaz mıydın? Разве обязательно бросать школу искусств? Нельзя взять отгул?
Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu. После смерти Джеральда мой муж занял его место.
Kendi başına nefes alamaz. Оно не может дышать.
Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı. Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне.
Hayır, unvanı o alamaz. Да, титул не сможет.
Selefi yerini doldurmanın zor olduğunu kanıtladı. Его предшественника оказалось довольно трудно заменить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!