Exemples d’usage de "yok mu" en turc avec traduction en russe

<>
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Will, intihar teşebbüsü için planlarım yok. Yok mu? Уилл, я не собираюсь кончать жизнь самоубийством правда?
Egonun bir sınırı yok mu senin? У твоего самомнения есть какие-то границы?
Ne? Senin takastan haberin yok mu? А ты ничего за обмен не знаешь?
Yani aramızda pişmanlığı olamayan birisi yok mu? Значит, у всех здесь есть сожаления?
Konuşabileceğimiz birileri yok mu? Кому ещё можно позвонить?
Hiç itibarın yok mu? А где твое достоинство?
Ve Cameron'ın bunun olacağı hakkında bir fikri yok mu? А Кэмерон вообще не в курсе, что происходит?
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Sizin başka gidecek yeriniz yok mu? Вам что, больше пойти некуда?
Bunu durdurabilecek bir bulmaca yok mu bu sefer? Ты не загадаешь загадку, чтобы остановить его?
İçinizde benim çocuğumu arayan kimse yok mu? Вы кого-нибудь отправили на поиски моего сына?
Yenidoğan santral damar yolu kitiniz bile yok mu? Центрального катетера для новорожденных у вас тоже нет?
Biber gazın yok mu? А перцового балончика нет?
Hiçbir şüphelimiz yok mu yani? Так у нас нет подозреваемого?
Acil durum numaranız, kimseniz yok mu? Не с кем связаться в экстренном случае?
Böyle şeyleri önleyen bir yasa yok mu? Разве здесь нет законов, запрещающих подобное?
Nükleer santralde çalışan bir havalandırma sistemin yok mu? У вас нет системы вентиляции на атомной электростанции?
Donanmanın bu iş için kendi ekipmanı yok mu? Разве у вас нет оборудования для таких работ?
Boşanma işleri yok mu. Ох уж этот развод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !