Verwendungsbeispiele von "Існувало" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Тоді не існувало понять "банда". Тогда не существовало понятий "банда".
Видавництво Павленкова існувало до 1917. Издательство Павленкова просуществовало до 1917 г.
Відновлення становища, яке існувало до порушення. понуждении восстановить положение, существовавшее до нарушения.
У Глухові існувало музичне училище. В Глухове существовало музыкальное училище.
Існувало з 1098 до 1146 року. Просуществовало с 1098 по 1146 год.
До товарного виробництва існувало натуральне. К товарному производству существовало натуральне.
Королівство існувало до кінця IX століття. Королевство просуществовало до конца IX века.
Була Московія, Росії не існувало. Была Московия, России не существовало.
Існувало біле і чорне духовенство. Существует белое и черное духовенство.
Існувало безліч різних систем числення. Существовало множество различных систем счисления.
Існувало два варіанти цього мотовелосипеда. Существовало два варианта этого мотовелосипеда.
Σωτήρ), навколо якого існувало поселення. ?????), вокруг которого существовало поселение.
не існувало навіть пожежного обозу. не существовало даже пожарного обоза.
Самостійного шляху, вочевидь, не існувало. Самостоятельного пути, очевидно, не существовало.
Існувало також релігійне тлумачення конфлікту. Существовал также религиозный смысл конфликта.
З X століття існувало однойменне князівство. С X века существовало одноимённое княжество.
Життя існувало виключно на мілководдях океанів. Жизнь существовала исключительно на мелководьях океанов.
В Астраханській єпархії існувало шанування загиблих. В Астраханской епархии существовало почитание погибших.
Поряд з ними існувало місцеве боярство. Рядом с ними существовало местное боярство.
Це суперництво існувало й до війни. Это соперничество существовало и до войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!