Exemples d’usage de "Боролися" en ukrainien avec traduction en russe

<>
За що боролися українські дисиденти? За что боролись украинский диссиденты?
За перемогу боролися четверо виконавців. За победу сражались четыре участника.
Боролися проти Херсонеса, Боспорського держави. Боролись против Херсонеса, Боспорского гос-ва.
1608) повстанці боролися під Тулою. 1608) восставшие сражались под Тулой.
Тому вони боролися, - пояснює Соловей. Поэтому они боролись, - объясняет Соловей.
Мужньо боролися бійці його відділу. Мужественно сражались солдаты его отделения.
За приз боролися професіонали і аматори. За приз боролись профессионалы и любители.
"Ми не здалися, ми боролися і перемогли. "Мы не сдавались и сражались, чтобы победить.
Iз ким боролися тоді й чому? С кем боролись тогда и почему?
"Ельфи" також боролися з вирубуванням лісів. "Эльфы" также боролись с вырубкой лесов.
Люди самовіддано боролися з наслідками катастрофи. Люди самоотверженно боролись с последствиями катастрофы.
Знатні роди постійно боролися за владу. Знатные роды постоянно боролись за власть.
Робітники активно боролися проти своїх гнобителів. Рабочие активно боролись против своих угнетателей.
Пожежники кілька годин боролися з вогнем. Пожарные несколько часов боролись с огнём.
Навчені ведмеді зображували п'яниць, марширували, боролися. Обученные медведи изображали пьяниц, маршировали, боролись.
Боролися з дармоїдством аж до 1991 року. Боролись с тунеядством вплоть до 1991 года.
За титул найкрасивішої студентки боролися чотирнадцять чарівних красунь. За титул самой красивой студентки боролись 19 девушек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !