Ejemplos de uso de "Все ж" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Невелика доза хімікатів все ж міститься. Небольшая доза химикатов всё же содержится.
Неохоче, Роберт все ж погоджується. Нехотя, Роберт всё же соглашается.
А все ж ти - Христова сирота. А все же ты - Христова сирота.
Ця пам'ятка все ж дочекалася реставрації. Эта достопримечательность все же дождалась реставрации.
Ми все ж перегнали Америку. Мы все же перегнали Америку.
Та все ж мистецтво взяло вгору. И все же искусство взяло вверх.
Все ж мені вас шкода трошки, Всё же мне вас жаль немножко,
Але свого Барбі все ж добився. Но своего Барбой все же добился.
Але все ж деякі формальності залишилися. По сути, остались некоторые формальности.
Професійна, все ж представницький Encounter Профессиональный, все же представительный Encounter
"Ймовірність вторгнення все ж відчутно знижується. "Вероятность вторжения все же ощутимо снижается.
І все ж, цифра вражає. Тем не менее, количество впечатляет.
Фосфор у такому добриві все ж малодоступний рослині. Но фосфор в таком удобрении мало доступен растению.
Все ж його вмовили додати субтитри. Все же его уговорили добавить субтитры.
Клеопатра все ж виявилася ударним кратером. Клеопатра всё же оказалась ударным кратером.
Але компромат все ж знайшовся. Но компромат все же нашелся.
Проте, все ж домінував камінь. Однако, все же доминировал камень.
Все ж вона непогана, як думаєте? Всё-таки эта тема неплоха, как думаете?
Та кровопролиття все ж не уникли. И кровопролития все же не избежали.
Однак легенда все ж залишається легендою... Однако легенда все же остается легендой...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.