Verwendungsbeispiele von "Втративши" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
втративши мобільник, відчувається агресія, паніка, істерика; потеряв мобильник, чувствуется агрессия, паника, истерика;
Залишився живим, втративши праве око. Остался жив, лишившись правого глаза.
Втративши свідомість, Свердлов впав на землю. Потеряв сознание, Свердлов упал на землю.
Втративши годувальників, багато сімей голодували. Лишившись кормильцев, многие семьи голодали.
Втративши ще кілька танків, ворог відступив. Потеряв ещё несколько танков, враг отступил.
Втративши королівство, Маґнус помер у злиднях. Лишившись королевства, Магнус умер в нищете.
Втративши сили, Ґодзілла падає в океан. Потеряв силы, Годзилла падает в океан.
Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною. Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком.
Втративши лідера, сьоґунат опинився у хаосі. Потеряв лидера, сёгунат оказался в хаосе.
Втративши найактивніших працівників, партійна організація фактично перестала існувати. Лишившись наиболее активных членов, Общество фактически прекратило существование.
Рано втративши батька, переселився у Відень; Рано потеряв отца, переселился в Вену;
Втративши Муцацір, Руса І покінчив життя самогубством. Потеряв Муцацир, Руса и покончил жизнь самоубийством.
Рано втративши батьків, перебував під опікою родичів. Рано потеряв родителей, находился на попечении родственников.
Німці відступили, втративши до 4 тисяч вояків. Немцы отступили, потеряв до 4 тысяч человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!