Exemplos de uso de "Директорів" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos27 директор27
Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів. Установление квалификационных требований к директорам.
Новий меблевий сайт для директорів Новый мебельный сайт для директоров
Навчання команди (адміністраторів, майстрів, директорів) Обучение команды (администраторов, мастеров, директоров)
Голова ради директорів Noosphere Ventures. Глава Совета директоров Noosphere Ventures.
Член Казахстанської Асоціації Незалежних Директорів. Член Казахстанской Ассоциации независимых директоров.
Рада директорів затвердила дроблення акцій. Совет директоров утвердил дробление акций.
Очолюється Радою директорів (TVNZ Board). Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board).
був членом ради директорів "Уралкалія". являлся членом совета директоров "Уралкалия".
відобразити в статуті створення ради директорів; отобразить в уставе создание совета директоров;
Він очолює Раду директорів корпорації "Іста". Он возглавляет Cовет директоров корпорации "Иста".
Член Ради директорів ТОВ "НаноДерм-профі". Член Совета Директоров ООО "НаноДерм-профи".
Звернення Голови Ради директорів: Agroholding Avangard Обращение Главы Совета директоров: Agroholding Avangard
"Росинка" приймає Раду Директорів Шевченківського району "Росинка" принимает Совет директоров Шевченковского района
Глава Ради директорів - Краплич Руслан Ростиславович Глава Совета директоров - Краплич Руслан Ростиславович
Вимоги до бенефіціарів, власників, директорів, засновників: Требования к бенефициарам, собственникам, директорам, учредителям:
Головою ради директорів є Річард Харрісон. Председателем совета директоров является Ричард Харрисон.
Голова ради директорів - Майкл Прам Расмуссен. Председатель совета директоров - Майкл Прам Расмуссен.
Боровик увійшов до ради директорів Bio-Signal. Боровик вошел в совет директоров Bio-Signal.
12.12.2017 JKX призначає нових директорів 12.12.2017 JKX назначает новых директоров
У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти". В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!