Exemplos de uso de "До міліції" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Матір дітей звернулася до міліції. Родители девочки обратились в милицию.
Жінка відмовилася і зателефонувала до міліції. Женщина отказалась и позвонила в милицию.
Ошукані односельці звернулися до міліції. Испуганные односельчане обратились в милицию.
Інші продовжують перебувати у райуправлінні міліції. Остальные продолжают находиться в райуправлении милиции.
Затримані копачі доставлені до Маневицького райвідділу міліції. Задержанные копатели доставлены в Маневичский райотдел милиции.
Затриманого відвезли до найближчого райвідділку міліції. Задержанного доставили в ближайший райотдел милиции.
Відділення податкової міліції ДПІ Солом'янського району: Отделение налоговой милиции ГНИ Соломенского района:
Електрички перевірялися посиленими нарядами міліції. Электрички проверялись усиленными нарядами милиции.
"Однозначно це халатність працівників міліції. "Однозначно это халатность работников милиции.
Хакери помстилися міліції за EX.UA? Хакеры отомстили милиции за EX.UA?
Загинула від забиття кийками спецпризначенцями міліції. Погибла от ушиба дубинками спецназовцами милиции.
Спецпідрозділ КОРД замінить колишніх спецназівців міліції. Спецподразделение КОРД заменит бывших спецназовцев милиции.
Співробітника податкової міліції знайшли мертвим у Києві. Сотрудник налоговой милиции найден мертвым в Киеве.
31,8% віддають першість Генпрокуратурі, 10,2% - міліції. 31,8% отдают первенство Генпрокуратуре, 10,2% - милиции.
Це будуть посилені зведені загони міліції. Это будут усиленные сведенные отряды милиции.
За порядком стежать наряди міліції. За порядком следят наряды милиции.
Непокору міліції обійшлося Нємцову в 500 рублів Неповиновение милиции обошлось Немцову в 500 рублей
Затриманих доставили до Шевченківського райвідділу міліції. Задержанных доставили в Шевченковский райотдел милиции.
Відділення податкової міліції ДПІ Оболонського району: Отделение налоговой милиции ГНИ Оболонского района:
Працівники міліції ввели оперативний план "Вибухівка". Сотрудники милиции ввели оперативный план "Взрывчатка".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!