Verwendungsbeispiele von "Загальним" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Із загальним опроміненням - дистанційна радіотерапія; С общим облучением - дистанционная радиотерапия;
У Чикаго страйк став загальним. В Чикаго стачка стала всеобщей.
Стало загальним вислів "отруювачі колодязів". Стало нарицательным выражение "отравители колодцев".
Наркоз буває загальним і місцевим. Наркоз бывает общим и местным.
Криза була повним і загальним. Кризис был полным и всеобщим.
Обмін досвідом: під загальним знаменником Обмен опытом: под общим знаменателем
Глава міста був обраний загальним голосуванням. Глава города был избран всеобщим голосованием.
Проводиться вона під загальним наркозом. Проводится она под общим наркозом.
В Франції президент вибирається загальним голосуванням. Во Франции президент избирается всеобщим голосованием.
Проводиться ринопластика під загальним наркозом. Проводится ринопластика под общим наркозом.
До 1894 називалася Загальним німецьким союзом. До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом.
Лікування зубів під загальним наркозом; Лечение зубов под общим наркозом;
Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим. Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным.
Вплив здійснюється під загальним наркозом. Воздействие производится под общим наркозом.
Корекція проводиться під загальним наркозом. Коррекция проводится под общим наркозом.
Загальним резервом був царський полк. Общим резервом являлся царский полк.
Вертикально інтегровані холдинги контролюються загальним власником. Вертикально интегрированные холдинги контролируются общим владельцем.
5) за загальним догляду (виключаючи лікарські); 5) по общему уходу (исключая врачебные);
І це було загальним принципом гуманістів. И это было общим принципом гуманистов.
Це зазвичай робиться під загальним наркозом. Обычно она проводится под общим наркозом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!