Ejemplos de uso de "Загинули" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Загинули 23 людини, поранено 314. Погибли 23 человека, ранено 314.
Не менш 37 китів загинули біля південних берегів Чилі. Как минимум 37 китов скончались около южных берегов Чили.
Чотирьом жінкам вдалося втекти, ще двоє загинули. Четырем из них удалось бежать, двое умерли.
84 чоловіка загинули смертю хоробрих. 84 человека погибли смертью храбрых.
73 чоловіка загинули смертю хоробрих. 73 человека погибли смертью храбрых.
530 чоловік загинули смертю хоробрих. 530 человек погибли смертью храбрых.
63 випускники загинули, захищаючи державу. 63 выпускников погибли, защищая государство.
340 чоловік загинули смертю хоробрих. 340 человек погибли смертью храбрых.
135 чоловік загинули смертю хоробрих. 135 человек погибло смертью храбрых.
360 чоловік загинули смертю хоробрих. 360 человек погибли смертью храбрых.
346 чоловік загинули смертю хоробрих. 346 человек погибли смертью храбрых.
Загинули друкарські верстати, книжки, папір. Погибли печатные станки, книги, бумага.
Рокитне загинули на місці пригоди. Рокитное погибли на месте происшествия.
Загинули 3 або 4 пасажири. Погибли 3 или 4 пассажира.
129 чоловік загинули смертю хоробрих. 129 человек погибли смертью храбрых.
411 чоловік загинули смертю хоробрих. 411 человек погибли смертью храбрых.
473 чоловіка загинули смертю хоробрих. 473 человека погибли смертью храбрых.
Магнус та Генрік Скаделор загинули. Магнус и Хенрик Скаделор погибли.
325 чоловік загинули смертю хоробрих. 325 человек погибли смертью храбрых.
306 чоловік загинули смертю хоробрих. 306 человек погибли смертью храбрых.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.