Exemples d’usage de "Зазначимо" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Українці, зазначимо, китайський етап проігнорували. Украинцы, отметим, китайский этап проигнорировали.
Зазначимо, що у колонці 3 табл. Заметим, что в колонке 3 табл.
Зазначимо, що раніше тенісистки не зустрічалися. Напомним, что ранее теннисистки не встречались.
Зазначимо спад у представників КХЛ. Отметим спад у представителей КХЛ.
Зазначимо, що Світоліна є діючою чемпіонкою Монреаля. Заметим, что Свитолина имеет статус чемпионки Монреаля.
Зазначимо, що СБУ затримала Лесика 15 грудня. Напомним, сотрудники СБУ задержали Лесика 15 декабря.
Зазначимо, що досліджується генеалогічна лінія батька. Отметим, что исследуется генеалогическая линия отца.
Зазначимо, що обидва рази Маркес програв. Отметим, что оба раза Маркес проиграл.
Зазначимо основні способи формування лексики сленгу: Отметим основные способы формирования лексики сленга:
Зазначимо, наприклад, фундаментальні дослідження процесів фотосинтезу. Отметим, например, фундаментальные исследования процессов фотосинтеза.
Зазначимо, що канали продаються тільки пакетами. Отметим, что каналы продаются только пакетами.
Зазначимо, що Україну представлять 33 атлети. Отметим, что Украину представят 33 атлета.
Зазначимо, Борис Білаш проживає в Донецьку. Отметим, Борис Билаш проживает в Донецке.
Зазначимо, що науковці передбачали це давно. Отметим, что ученые предвидели это давно.
Хоча, зазначимо, курити на стадіонах забороняється. Хотя, отметим, курить на стадионах запрещается.
Зазначимо, відомості про українця виявилися помилковими. Отметим, сведения об украинце оказались ложными.
Зазначимо, що в Трояновського також відсутні автомобілі. Отметим, что у Трояновского также отсутствуют автомобили.
Зазначимо, Абхазія сьогодні святкує 16-річчя незалежності. Отметим, Абхазия сегодня отмечает 16-летие Независимости.
Зазначимо, українські військові частини відрізнялися міцною дисципліною. Отметим, украинские военные части отличались большой дисциплиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !