Exemplos de uso de "Львівські" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos22 львовский22
Львівські виконавці (актор Юрій Глущук; Львовские исполнители (актер Юрий Глущук;
Львівські диваки: історія про Юзефа Львовские чудаки: история о Юзефе
Одна з них - львівські підземелля. Одна из них - львовские подземелья.
Львівські курсанти провели "уроки мужності" Львовские курсанты провели "уроки мужества"
Після цього їм цікавилися львівські "Карпати". После этого им интересовались львовские "Карпаты".
Львівські "Карпати" перемогли на виїзді "Говерлу" Львовские "Карпаты" победили на выезде "Говерлу"
2012 р. "Львівські панянки" Львів, Україна 2012 г. "Львовские барышни", Львов, Украина
Львівські вболівальники називали його прізвиськом "Семен". Львовские болельщики назвали его прозвищем "Семён".
Відкривав захід духовий оркестр "Львівські фанфари". Открывал мероприятие духовой оркестр "Львовские фанфары".
Львівські сторінки життя ", ДТРК" Культура ", диктор Львовские страницы жизни ", ГТРК" Культура ", диктор
Пішохідна екскурсія "Що приховують львівські підземелля". Пешеходная экскурсия "Что скрывают львовские подземелья".
Львівські солодощі експортують лише у Молдову. Львовские сладости экспортируют только в Молдову.
Львівські шахтарі відправляються пішки до столиці. Львовские шахтёры отправляются пешком в столицу.
Кам'янська "Сталь" приймала львівські "Карпати". Каменская "Сталь" принимала львовские "Карпаты".
Львівські "Карпати" придбали півзахисника італійської "Роми" Львовские "Карпаты" приобрели полузащитника итальянской "Ромы"
Як Ви потрапили у львівські "Карпати"? Как ты оказался в львовских "Карпатах"?
3.08.2010 Львівські свині не винні 3.08.2010 Львовские свиньи не виноваты
Львівські "Карпати" поповнилися 26-річним боснійським захисником. Львовские "Карпаты" пополнились 26-летним боснийским защитником.
Львівські "Карпати" програли запорізькому "Металургу" 1:2; Львовские "Карпаты" проиграли запорожскому "Металлургу" 1:2;
Організатором Різдвяного ярмарку є ТзОВ "Львівські ярмарки". Организатором Рождественской ярмарки выступает ООО "Львовские Ярмарки".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!