Exemples d’usage de "МИ живемо" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Ми живемо в політично турбулентну епоху. Мы живём в политически турбулентную эпоху.
Ми живемо в епоху небаченого інформаційного перевантаження. Мы живем во времена невиданного информационного взрыва.
Ми живемо в глобалізованому світі. Мы живем в глобальном мире.
Ми живемо в стрімкому інформаційному столітті. Мы живем в стремительном информационном веке.
Ми живемо в епоху тотального споживання. Мы живем в эпоху тотального потребления.
Сховище 13, Сховище, сховище-13 Тут ми живемо. Убежище 13, Убежище, Убежище-13 Здесь мы живем.
Ми живемо в досить небезпечному світі. Мы живем в достаточно опасном мире.
Ми живемо в економічно складний час. Мы живем в экономически сложное время.
На якій літосферній плиті ми живемо? На какой литосферной плите вы живете?
Ми живемо в прекрасному, мальовничому краї. Мы живем в красивом, богатом крае.
Ми живемо у демократичному суспільстві. Мы живём в демократическом обществе.
Ми живемо бідніше, ніж будь-коли. Мы живем беднее, чем когда-либо.
Ми живемо в турбулентний час. Мы живём в турбулентное время.
Ми живемо в епоху глобалізації економік. Мы живем в эру глобальной экономики.
"Реальність, в якій ми живемо, абсурдна. "Реальность, в которой мы живем, абсурдна.
У непростий час ми живемо. В непростое время мы живём.
Ми живемо в ієрархічному Всесвіті. Мы живем в иерархической Вселенной.
Ми живемо в дуже динамічний час. Мы живем в очень динамичное время.
Світ, в якому ми живемо, прекрасний! Мир, в котором я живу - прекрасен!
Ми живемо в іншому, глобалізованому світі. Мы живем в другом, глобализованном мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !