Ejemplos de uso de "Називався" en ucraniano con traducción al ruso

<>
► Як називався перший російський журнал? > Как назывался первый русский журнал?
Театр називався Old Vic Company. Театр именовался Old Vic Company.
Первісно театр називався Художньо-загальнодоступний театр. Первоначальное название - Художественно-общедоступный театр.
Як грецькою називався "простий народ"? Как по-гречески называли "простой народ"?
Спочатку Колізей називався амфітеатром Флавіїв (лат. Первоначально он назывался Амфитеатром Флавиев (лат.
До цього масив називався норв. До этого массив назывался норв.
До 1996 року називався Свято-Миколаївським. До 1996 года именовался Свято-Николаевским.
Перший "музичний" автомобіль називався Austin. Первый "музыкальный" автомобиль назывался Austin.
Спочатку міст називався "Міст Нью-Йорка і Брукліна". Прежде он именовался "мост Нью-Йорка и Бруклина".
Спочатку колектив називався "Гаер Жорж". Первоначально коллектив назывался "Гаер Жорж".
Останній період мезозою називався крейдою. Последний период мезозоя назывался мелом.
До цього напій називався "корчма". До этого напиток назывался "корчма".
А район називався тоді Мінським. А район назывался тогда Минским.
Фільм називався "Одруження Хіммет Ага". Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага".
Її дебютний альбом називався "Adak". Её дебютный альбом назывался "Adak".
Предмет для листа називався писало. Предмет для письма назывался писало.
Він називався "Вань нянь Цін". Он назывался "Вань нянь Цин".
Як називався міфічний пес Одіссея? Как назывался мифический пес Одиссея?
Хворий мономанією називався мономаном, мономаніяком. Больной мономанией назывался мономаном, мономаньяком.
Прототип Lamborghini Diablo називався P132. Прототип Lamborghini Diablo назывался P132.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.