Usage examples of "Належало" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Попереднє досягнення також належало Богданові. Предыдущее достижение также принадлежало Медведевой.
Загону Петра належало форсувати річку. Отряду Петра предстояло форсировать реку.
14 належало мандрувати 15 днів 14 надлежало странствовать 15 дней
Ще 10% належало Кранцу [1]. Ещё 10% полагалось Кранцу [6].
Зусиллями Докучаєва належало початок степовому лісорозведенню. Усилиями Докучаева положено начало степному лесоразведению.
Прізвище Еппле належало французьким аристократам; Фамилия Эппле принадлежала французским аристократам;
Йому належало обійти американський лівий фланг. Ему предстояло обойти американский левый фланг.
Мені підданим в темряві б належало; Мне подданным во мраке б надлежало;
Попереднє досягнення належало збірної США. Прежнее достижение принадлежало сборной США.
Організаторам належало вирішити досить непросте завдання. Организаторам предстояло решить весьма непростую задачу.
Їм належало скласти зброю і демобілізуватися. Им надлежало сложить оружие и демобилизоваться.
Раніше воно належало консорціуму ЄДАПС. Ранее оно принадлежало консорциуму ЕДАПС.
Їм належало відкрити п'ять люків. Им предстояло открыть пять люков.
Належало село Ужгородській казенній домінії. Принадлежало село Ужгородской казённой доминии.
Йому і належало провести перший поєдинок. Ему и предстояло провести первый поединок.
Судновласникам-грекам належало 56 пароплавів; Судовладельцам-грекам принадлежало 56 пароходов;
їм належало підірвати 140 тисяч рейок. им предстояло подорвать 140 тысяч рельсов.
Тоді стародавнє місто належало хазарам. Это древнее поселение принадлежало хазарам.
Їм належало освоїти технологію таблетування вітаміну "С". Им предстояло освоить технологию таблетирования витамина "С".
Проте зібрання Ермітажу належало імператору. Однако собрание Эрмитажа принадлежало императору.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!