Exemplos de uso de "Незначна" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Стадія прогрівання тіста дуже незначна. Стадия прогревания теста очень незначительна.
Нешкідливий, недорогий, але вантажопідйомність незначна. Безвреден, недорог, но грузоподъёмность ничтожная.
Неефективне запилення і незначна кількість зав'язі Неэффективное опыление и малое количество завязи
Незначна частина законів визнається частиною конституції. Небольшая часть законов признаётся частью конституции.
"Кількість підроблених банкнот національної валюти незначна. "Количество поддельных банкнот национальной валюты незначительно.
Чисельність шиїтів в Росії незначна. Численность шиитов в России незначительна.
Поблизу кілець концентрація частинок незначна. Вблизи колец концентрация частиц ничтожна.
Діалектна розчленовість чукотської мови незначна. Диалектная расчленённость чукотского языка незначительна.
Z> 2,99 - імовірність банкрутства незначна. Z> 2,99 - вероятность банкротства ничтожная.
Чисельність популяцій незначна, але стабільна. Численность популяций незначительна, но стабильная.
Широта лікувального діяння шпинату незначна. Широта лечебного действия шпината незначительна.
І це не незначна річ. И это не незначительная вещь.
Незначна недбалість може посилити ваш стан. Незначительная небрежность может усугубить ваше состояние.
Додатково відбувається незначна, але деформації шкіри. Дополнительно происходит незначительная, но деформации кожи.
Суспільна небезпека таких дій вкрай незначна. Общественная опасность таких действий крайне незначительна.
Незначна тахікардія може не вимагати лікування. Незначительная тахикардия может не требовать лечения.
Ємність національного ринку фармацевтичної продукції незначна. Емкость национального рынка фармацевтической продукции незначительна.
Частка протестантів серед французів вельми незначна. Доля протестантов среди французов весьма незначительна.
Незначна кількість турок проживає в Албанії. Незначительное количество турок проживает в Албании.
Незначна втрата пам'яті - цілком нормальне явище. Незначительная потеря памяти - вполне нормальное явление.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!