Exemples d’usage de "Одружена" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Була одружена з Г. Ягодою. Была замужем за Г. Ягодой.
Єлизавета Кузюріна була одружена тричі: Елизавета Кузюрина была замужем трижды:
Одружена, має дорослу доньку та сина-школяра. Женат, есть взрослая дочь и сын-школьник.
Одружена з Дерілом Маклаудом, економістом Фордгемського університету. Муж - Дэррил Маклеод, экономист Фордхемского университета.
Була одружена з Річардом Гіром. Была замужем за Ричардом Гиром.
Дайан Лейн була одружена двічі. Дайан Лэйн была замужем дважды.
Сан одружена з Джином Квоном. Сун замужем за Джином Квоном.
Одружена, маю сина 15 років. Замужем, есть сын 15-ти лет.
Одружена з ботаніком Еріхом Кукком. Замужем за ботаником Эрихом Кукком.
Лія Ахеджакова була одружена тричі. Лия Ахеджакова была трижды замужем.
Одружена з педіатром Юрієм Фандиковим. Замужем за педиатром Юрием Фандыковым.
Саллаван була одружена чотири рази. Саллаван была замужем четыре раза.
Одружена з казахським біатлоністом Валерієм Івановим. Замужем за казахстанским биатлонистом Валерием Ивановым.
Енн Френсіс була одружена двічі. Энн Фрэнсис была замужем дважды.
Одружена з канадським режисером Іеном Кесснером. Замужем за канадским режиссёром Иэном Кесснером.
Валентина Толкунова була одружена двічі. Валентина Толкунова была дважды замужем.
Була одружена з Левом Олександровичем Гордоном. Была замужем за Львом Александровичем Гордоном.
Оксана Маркарова одружена, має чотирьох дітей. Оксана Маркарова замужем и имеет четырех детей.
Коулман одружена з художником Джошем Сімпсоном. Коулман замужем за художником Джошем Симпсоном.
Донна Рід була кілька разів одружена. Донна Рид была несколько раз замужем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !