Exemples d’usage de "Проживала" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Пара проживала в незареєстрованому шлюбі. Пара проживала в незарегистрированном браке.
Проживала в рідному селі Кремінна. Жила в родном селе Кременная.
Проживала у селищі Ташир [1]. Проживала в селении Ташир [1].
Проживала в Парижі, пишучи картини. Жила в Париже, писала картины.
Проживала в селі Ламіскана Каспського району. Проживала в селе Ламискана Каспского района.
Народилася і проживала в Петербурзі. Родилась и жила в Петербурге.
Жінка проживала одна, зловживала алкогольними напоями. Мужчина проживал один, злоупотреблял спиртными напитками.
Дитина проживала у неблагополучній сім'ї. Ребенок жил в неблагополучной семье.
Тут проживала родичка жінки - двоюрідна бабуся. Здесь проживала родственница женщины - двоюродная бабушка.
Проживала в селі Городище Воскресенського району. Жила в деревне Городище Воскресенского района.
Проживала у селі Березкіно Томського району. Проживала в деревне Берёзкино Томского района.
Дружина Павлуцького Анна Пилипівна проживала у Якутську. Его жена Анна Филипповна жила в Якутске.
Проживала в селищі Жовтневий Кулундинського району. Проживала в посёлке Октябрьский Кулундинского района.
Проживала з батьками на масиві Троєщина. Проживала с родителями на массиве Троещина.
Проживала в зоні посиленого радіологічного контролю. Проживаю в зоне усиленного радиологического контроля.
Проживала у селі Халатала Белоканського району. Проживала в селе Халатала Белоканского района.
Там же проживала його мати Лаодіка. Там же проживала его мать Лаодика.
Більшість курсантів проживала у робітничому гуртожитку. Большинство курсантов проживала в рабочем общежитии.
Як згодом виявилось, господарка проживала сама. Как впоследствии оказалось, хозяйка проживала сама.
Проживала у м. Бендери, Молдавська РСР. Проживал в г. Бендеры, Молдавская ССР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !