Exemplos de uso de "Протоколи" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos43 протокол43
3) оформлює протоколи засідання Комісії; 3) оформляет протоколы заседаний комиссии;
Було складено два протоколи вилучення. Было составлено два протокола изъятия..
Бездротові протоколи та Підтримка шифрування Беспроводные протоколы и Поддержка шифрования
Так працюють протоколи ТСР / IP. Так работают протоколы TCP / IP.
На порушників складено адміністративні протоколи. На нарушителей составлены административные протоколы.
Лазерне відбілювання зубів, протоколи, матеріали; Лазерное отбеливание зубов, протоколы, материалы;
Сталін щодня читав протоколи допитів. Каждый день читал протоколы допросов.
Всі протоколи направлено до суду. Все протоколы направлены в суд.
Також складено 266 адміністративних протоколи. Также составлен 266 административных протокола.
Підтримувалися протоколи SLIP і PPP. Поддерживались протоколы SLIP и PPP.
Поліси, гарантійні талони, квитанції, протоколи; Полисы, гарантийные талоны, квитанции, протоколы;
Сервіси, протоколи та адресація ресурсів. Сервисы, протоколы и адресация ресурсов.
протоколи вимірювань, досліджень, проведених акредитованою лабораторією; протоколы измерений, исследований, которые осуществила аккредитованная лаборатория;
"Зокрема, вже складено три адміністративні протоколи. государственными лесными инспекторами составлено уже три административных протокола.
За перевищення швидкості складено 104 протоколи. За превышение скорости составлено 104 протокола.
29.01.2019 Протоколи засіданнь оргкомітету 29.01.2019 Протоколы заседаний оргкомитета
Найбільш поширеними є наступні високорівневі протоколи: Наиболее распространенными являются следующие высокоуровневые протоколы:
Загальні збори акціонерів: (Повідомлення, Протоколи ЗЗА) Общее собрание акционеров: (Сообщение, Протоколы ОСА)
Складено 242 протоколи про адміністративні правопорушення. Составлено 442 протокола об административных нарушениях.
Міжнародні протоколи, практичні нюанси, мануальні навички, Международные протоколы, практические нюансы, мануальные навыки,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!