Ejemplos de uso de "Ремейк" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos28 ремейк28
Ремейк культового фільму 1990 року. Ремейк культового фильма 1990 года.
Ремейк гумористичного серіалу 60-х. Ремейк популярного сериала 60-х.
Найгірший сиквел, продовження або ремейк: Худший сиквел, продолжение или ремейк:
Ремейк фільму 1922 року "Носферату. Ремейк фильма 1922 года "Носферату.
Ремейк однойменного фільму 1937 року. Ремейк одноименного мультфильма 1937 года.
Ремейк цього фільму "Сльози верблюдиці" (монг. Ремейк этого фильма "Слёзы верблюдицы" (монг.
"Найгірший пріквел, ремейк, плагіат або сіквел": "Худший приквел, ремейк, плагиат или сиквел":
Найгірший приквел, ремейк, плагіат або сиквел: Худший приквел, ремейк, плагиат или сиквел:
Ремейк однойменного радянського фільму 1959 року. Ремейк одноименного советского фильма 1959 года.
Це ремейк знаменитої стрічки "На березі". Это ремейк знаменитой ленты "На берегу".
Disney знімає ігровий ремейк анімації "Русалонька" Disney снимает игровой ремейк анимации "Русалочка"
Filler - головоломка, ремейк класичної гри "Filler". Filler - головоломка, ремейк классической игры "Filler".
Ремейк однойменного англійського фільму 1960 року. Ремейк одноимённого английского фильма 1960 года.
Кольоровий (текніколоровий) ремейк однойменного фільму 1934 року. Цветной (текниколоровый) ремейк одноимённого фильма 1934 года.
Ремейк 1988-го року фільму "Крапля" (1958). Ремейк 1988-го года фильма "Капля" (1958).
Ремейк 2002-го року фільму "Дзвінок" (1991). Ремейк 2002-го года фильма "Звонок" (1991).
Ремейк 1986-го року фільму "Муха" (1958). Ремейк 1986-го года фильма "Муха" (1958).
Ремейк Содерберга з'явився 41 рік потому. Ремейк Содерберга появился 41 год спустя.
Ремейк однойменного фільму Річарда Доннера 1976 року. Ремейк одноимённого фильма Ричарда Доннера 1976 года.
Ремейк однойменного фільму Майкла Віннера 1974 року.. Ремейк одноимённого фильма Майкла Уиннера 1974 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.