Beispiele für die Verwendung von "Скасування передплати" im Ukrainischen

<>
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода". Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
План передплати "Basic" План подписки "Basic"
Скасування довірчого документа безпосередньо довірителем. Отмена доверительного документа непосредственно доверителем.
У чому перевага річної передплати? В чем преимущество годовой подписки?
Скасування трудових книжок - добре чи погано? Отмена трудовых книжек - хорошо или плохо?
Проведення передплати на періодичні видання. Проведение подписки на периодические издания.
Скасування кріпосного права представлялася З. Отмена крепостного права представлялась 3.
План передплати "Premium" План подписки "Premium"
Янукович підготував указ про скасування техогляду Янукович подготовил указ об отмене техосмотра
Знижка на продовження будь-якого плану передплати. Скидка на продление любого плана подписки.
Скасування рейсів торкнеться близько 50 тисяч пасажирів. Отмена рейсов коснется около 50 тысяч пассажиров.
* доступно лише для щомісячної передплати * доступно только для ежемесячной подписки
скасування неефективних та надмірних регуляторних процедур. отмена неэффективных и избыточных регуляторных процедур.
Відправка здійснюється після 100% передплати. Отправка осуществляется после 100% предоплаты.
1865 - скасування кріпосного права в Кутаїської губернії. 1865 - Отмена крепостного права в Кутаисской губернии.
* доступно лише для річної передплати * доступно только для годовой подписки
скасування, повернення, відкликання та редагування переказу отмена, возврат, отзыв и редактирование перевода
Оплата решти суми (за вирахуванням передплати). Оплата оставшейся суммы (за вычетом предоплаты).
Воєнний стан не означає автоматичного скасування виборів. Военное положение не означает автоматической отмены выборов.
Агентство передплати й доставки "Бліц-Преса" Агентство подписки и доставки "Блиц-Пресса"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.