Exemples d’usage de "Ставиться" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Оцінка "задовільно" ставиться, якщо слухач: Отметка "удовлетворительно" ставится, если выпускник:
Ріцуко обережно ставиться до Каджі. Рицуко осторожно относится к Кадзи.
Йому ставиться у провину поширення порнографії. Ему вменяется в вину распространение порнографии.
За відсутності показника ставиться прочерк. При отсутствии кода ставится прочерк.
До смерті він ставиться філософськи. К смерти он относится философски.
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
Але ставиться ця опера нечасто. Но ставится эта опера редко.
У дозволі ставиться штамп "колекція". В разрешении относится штамп "коллекция".
1) ставиться порядковий номер запису; 1) ставится порядковый номер записи;
Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів. Экипаж уважительно относится к пассажирам.
Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово. Взрослому населению прививка ставится однократно.
Ольга Юріївна уважно ставиться до людей. Ольга Юрьевна внимательно относится к людям.
Крапка після заголовка не ставиться. Точка после заголовков не ставится.
З повагою ставиться до жінки-матері. С уважением относится к женщине-матери.
Перед зарядженням пістолет ставиться на запобіжник. Перед заряжанием пистолет ставится на предохранитель.
Соломія серйозно ставиться до вибору професії. Саломея серьёзно относится к выбору профессии.
На результативне голосування ставиться перший варіант. На результативное голосование ставится первый вариант.
Як Католицька Церква ставиться до апокрифів? Как Церковь должна относиться к апокрифам?
Над рамою з диском ставиться стільчак. Над рамой с диском ставится стульчак.
DRAM Ставиться до групи промислових стандартів. DRAM Относится к группе промышленных стандартов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !