Usage examples of "Ступенем" in Ukrainian with translation to Russian

<>
ступенем регламентованості - формальні й неформальні; степенью регламентированности - формальные и неформальные;
За ступенем структуризації (малорозмірні і багаторозмірний); по степени структуризации (малоразмерные и многоразмерные);
Є верхнім ступенем Бурейського каскаду ГЕС. Является верхней ступенью Бурейского каскада ГЭС.
Через рік його знову відзначили ученим ступенем. Через год его опять отметили ученой степенью.
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
За ступенем узагальнення (абстрактно-теоретичні та конкретно-економічні); по степени обобщения (абстрактно-теоретические и конкретно-экономические);
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Вищим ступенем відзнаки був перший. Высшей степенью знака являлась первая.
Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується. Количество награждённых каждой степенью регламентируется.
Вона вважається вищим ступенем механізації. Она считается высшей степенью механизации.
+ високим ступенем самомотивації і незалежності + высокой степенью самомотивации и независимости
Пілінги розрізняються за ступенем впливу. Пилинги различаются по степени воздействия.
Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму. Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма.
Електротравми за ступенем важкості класифікуються так: Электротравмы по степени тяжести классифицируются так:
За ступенем перетворення координат в САК: По степени преобразования координат в САУ:
Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра. Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра.
Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне. Степенью постиндустриального общества может быть информационное.
забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации
ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність); * Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная);
Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації. Знак изготавливался с большой степенью детализации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!