Exemplos de uso de "Характерне" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos25 характерный25
Характерне випадання і ламкість волосся; Характерно выпадение и ломкость волос;
Для нього характерне два моменти: Для них характерны два момента:
Виникає характерне булькання - вода кипить. Возникает характерное бульканье - вода кипит.
Мають характерне повітряне опорне коріння. Имеют характерные воздушные опорные корни.
Забарвлення характерне для пелагічних риб. Окраска характерно для пелагических рыб.
Зниження рівня кортизолу характерне для: Высокая концентрация кортизола характерна для:
Характерне складне вживання числових форм; Характерно сложное употребление числовых форм;
Він викликає характерне алкогольне збудження. Он вызывает характерное алкогольное возбуждение.
Характерне застосування - для ручного зварювання... Характерно применение - для ручной сварки...
Характерне збільшення периферичних лімфатичних вузлів. Характерно увеличение периферических лимфатических узлов.
Для KATP-каналів характерне "слабке" випрямлення. Для KATP-каналов характерное "слабое" выпрямление.
Індикативне планування характерне для змішаної економіки. Индикативное планирование характерно для смешанной экономики.
Для Вавилона характерне широке застосування таблиць. Для Вавилона характерно широкое применение таблиц.
Для міжнародних організацій характерне одностороннє представництво; Для международных организаций характерно одностороннее представительство;
Характерне переважання влітку тихою, безвітряної погоди. Характерно преобладание летом тихой, безветренной погоды.
Для української кухні характерне вживання бобових. Для украинской кухни характерно употребление бобовых.
Найбільше різноманіття фагів характерне для кишечнику. наибольшее многообразие фагов характерно для кишечника.
Для нього характерне постійне хитання хвостом. Для него характерно постоянное качание хвостом.
Для нересту характерне особливе шлюбне поводження. Для нереста характерна особая брачное поведение.
Трес має характерне, дещо металеве звучання. Трес обладает характерным, несколько металлическим звучанием.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!