Exemples d’usage de "Як здається" en ukrainien avec traduction en russe

<>
І це, як здається, його погубило. Это, мне кажется, его и погубило.
Глінда ховається, а Эльфаба здається натовпу. Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе.
Здається, я закричала "Дивіться, дивіться!". Кажется, я закричала "Смотрите, смотрите!".
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Засмагати на дорогоцінних каменях здається фантастикою. Загорать на драгоценных камнях кажется фантастикой.
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Східний фасад палацу здається дещо асиметричним. Восточный фасад дворца кажется несколько ассиметричным.
Але, здається, європейців вони не надихнули. Но, кажется, европейцев они не воодушевили.
Химерні речі, здається, тема цього епізоду. Вычурные вещи, кажется, тема этого эпизода.
Вода дуже чиста, здається яскраво-блакитною. Вода кристально чистая, кажется ярко-голубой.
Здається, Турецького втягують у небезпечну гру. Кажется, Турецкого вовлекают в опасную игру.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
І, здається, сперечатися з ними безглуздо. И, кажется, спорить с ними бессмысленно.
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
Мені здається, що просто недогледіли. Мне кажется, что просто недосмотрели.
Здається, що плагін в блоках. Кажется, что плагин в блоках.
Все здається їй ново, мудро, - Всё кажется ей ново, мудрено, -
Хай не здається він дивним! Пусть не кажется он странным!
Загадка самої масивної зірки, здається, вирішена Загадка самой массивной звезды, кажется, решена
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !