Verwendungsbeispiele von "Як здається" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
І це, як здається, його погубило. Это, мне кажется, его и погубило.
Глінда ховається, а Эльфаба здається натовпу. Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе.
Здається, я закричала "Дивіться, дивіться!". Кажется, я закричала "Смотрите, смотрите!".
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Засмагати на дорогоцінних каменях здається фантастикою. Загорать на драгоценных камнях кажется фантастикой.
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Східний фасад палацу здається дещо асиметричним. Восточный фасад дворца кажется несколько ассиметричным.
Але, здається, європейців вони не надихнули. Но, кажется, европейцев они не воодушевили.
Химерні речі, здається, тема цього епізоду. Вычурные вещи, кажется, тема этого эпизода.
Вода дуже чиста, здається яскраво-блакитною. Вода кристально чистая, кажется ярко-голубой.
Здається, Турецького втягують у небезпечну гру. Кажется, Турецкого вовлекают в опасную игру.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
І, здається, сперечатися з ними безглуздо. И, кажется, спорить с ними бессмысленно.
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
Мені здається, що просто недогледіли. Мне кажется, что просто недосмотрели.
Здається, що плагін в блоках. Кажется, что плагин в блоках.
Все здається їй ново, мудро, - Всё кажется ей ново, мудрено, -
Хай не здається він дивним! Пусть не кажется он странным!
Загадка самої масивної зірки, здається, вирішена Загадка самой массивной звезды, кажется, решена
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!