Exemples d’usage de "Японського" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous36 японский36
Решта почерпнув з японського фольклору ". Остальные почерпнул из японского фольклора ".
Американський корабель біля японського берегу Американский корабль у японского берега
Відбувся перегляд відеоматеріалів японського фонду. Состоялся просмотр видеоматериалов японского фонда.
Засновник Школи тіні японського фехтування. Основатель Школы тени японского фехтования.
Які складові японського "економічного дива"? Какие составляющие японского "экономического чуда"?
у формуванні "японського економічного дива". в формировании "японского экономического чуда".
Комендант японського гарнізону в Циндао. Комендант японского гарнизона в Циндао.
Вабі-сабі: естетика японського дизайну Ваби-саби: эстетика японского дизайна
Рівноапостольного Миколая, архієпископа Японського (1912). Равноапостольного Николая, архиепископа Японского (1912).
鉄瓶) - різновид японського чавунного чайника. ??) - разновидность японского чугунного чайника.
Виступ японського музиканта в Києві Выступления японского музыканта в Киеве
Круто обривається до Японського моря. Круто обрывается к Японскому морю.
Бразильське Джіу-джитсу, варіація японського дзюдо. Бразильское Джиу-джитсу, вариация японского дзюдо.
після її представили до японського палацу. вскоре её представили к японскому двору.
Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру. Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера.
Особисто він лікував матір японського імператора. Лично он лечил мать японского императора.
Представник японського неоконфуціанства, історик, літературознавець, поет. Представитель японского неоконфуцианства, историк, литературовед, поэт.
Анадиря, узбережжя Охотського і Японського морів. Анадыря, побережье Охотского и Японского морей.
23% японського населення старші 65 років. 23% японского населения старше 65 лет.
Миколаїв чекає "японського дива" вже 15. Николаев ждет "японского чуда" уже 15.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !