Beispiele für die Verwendung von "безумовне зобов'язання" im Ukrainischen

<>
безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей; безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег;
Своє зобов'язання вони з честю виконали. Свое обязательство они выполнили с честью.
Безумовне забезпечення демократичних принципів у внутрішньопартійних стосунках. Безусловное обеспечение демократических принципов во внутрипартийных отношениях.
Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу. Кредитор может прекратить обязательство прощением долга.
"азбучна істина" - всім відоме безумовне твердження. "азбучная истина" - всем известная безусловная мысль.
Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків. Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков.
Виконавець не гарантує безумовне виконання замовлення. Исполнитель не гарантирует безусловное выполнение заказа.
припинення основного зобов'язання, забезпеченого цією іпотекою; прекращения основного обязательства, обеспеченного этим ипотекой;
Енергетична незалежність - безумовне стратегічне завдання Уряду. Энергетическая независимость - безусловная стратегическая задача правительства.
"Зате міжнародні зобов'язання тільки посилилися. "Зато международные обязательства только усилились.
Казначейські зобов'язання випускаються на пред'явника; Казначейские обязательства выпускаются на предъявителя;
← Уряд бере зобов'язання 15 щодо біопалива < Правительство принимает обязательства 15 на биотопливо
Такого зобов'язання у укладачів розписки немає. Такого обязательства у составителей расписки нет.
занижене податкове зобов'язання з ввізного мита; занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине;
Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка. Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка.
9) гарантійні зобов'язання виробника (виконавця); 10) гарантийные обязательства производителя (исполнителя);
Наше зобов'язання перед NCS Sheffield Наши обязательства в NCS Sheffield
Третє рішення - реструктурувати зовнішні зобов'язання Ощадбанку. Третье решение - реструктурировать внешние обязательства Ощадбанка.
сукупні зобов'язання - 3 677.8 млн. грн. совокупные обязательства - 3 677.8 млн. грн.
Розширене зобов'язання по документуванню і доказу. Расширенное обязательства по документированию и доказательства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.