Exemples d’usage de "битися" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Будемо битися за чемпіонство ", - заявив Фонсека. Будем биться за чемпионство ", - заявил Фонсека.
Одні йшли битися за соціалізм. Одни шли сражаться за социализм.
Цей хлопець реально вміє битися. Этот парень реально умеет драться.
Сора вирішує битися з Ансемом. Сора решает сразиться с Ансемом.
Він змусить серце коханої битися швидше. Он заставит сердце любимой биться быстрее.
Тіманн заявляє, що воліє битися. Тиманн заявляет, что предпочитает сражаться.
Уміння битися - не даремна якість. Умение драться - не бесполезное качество.
Українець хоче битися з Аміром Ханом. Украинец хочет сразиться с Амиром Ханом.
1 листопада його серце перестало битися. 7 октября ее сердце перестало биться.
Битися було неможливо - тільки відступати. Сражаться было невозможно - только отступать.
Ніна та Лілі починають битися. Нина и Лили начинают драться.
Вовк змушений битися і вбити його. Волк вынужден сразиться и убить его.
Його серце перестало битися 18 листопада. Его сердце перестало биться 16 ноября.
Англійці вирішили битися до кінця. Англичане решили сражаться до конца.
Ну лізуть до людей битися. Ну лезут к людям драться.
Обов'язок лицаря - битися з жорстоким узурпатором... Долг рыцаря - сразиться с жестоким узурпатором...
Сьогодні серце великого спортсмена перестало битися. Сегодня сердце великого спортсмена перестало биться.
Я ще не починав битися! " Я еще не начал сражаться ".
Хто там бажає битися зі мною? Кто там будет драться со мной?
Того ж дня його серце перестало битися... Через несколько минут его сердце перестало биться...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !