Beispiele für die Verwendung von "більшість голосів" im Ukrainischen

<>
Більшість голосів отримала композиція "The Laughing Gnome". Большинство голосов получила композиция "The Laughing Gnome".
Ті, хто набирав більшість голосів, вважалися обраними. Кандидаты, набравшие наибольшее количество голосов, считаются избранными.
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
Ініціативних людей 29%, 12 голосів Инициативных людей 29%, 12 голосов
Переважна більшість презентацій відбулася у мультимедійній формі. Большая часть коллекции представлена в мультимедийной форме.
Дані грунтуються на підрахунку 55,7% голосів. Данные основаны на подсчете 55,7% голосов.
Більшість моделей оснащувалися системою HICAS. Большинство моделей оснащались системой HICAS.
Жан-Люк Меланшон набрав 25% голосів. Жан-Люк Меланшон набрал 25% голосов.
Більшість корпорацій знаходилося в сімейної власності. Большинство компаний находилось в семейной собственности.
Голосів яр в музеї-заповіднику "Коломенське" Голосов овраг в музее-заповеднике "Коломенское"
Більшість квартир мають персональну терасу Большинство квартир имеют персональную террасу
Жеенбеков набрав майже 55 відсотків голосів виборців. Жээнбеков набрал почти 55 процентов голосов избирателей.
Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням. Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением.
Більшовицьку резолюцію було прийнято більшістю голосів. Резолюция принята за основу большинством голосов.
Абсолютна більшість городян - понад 95% - мусульмани-суніти. Абсолютное большинство горожан - более 95% - мусульмане-сунниты.
Кав'ярня "Кімбо" Оцінка: (Голосів: 1) Відгуки (0) Кофейня "Кимбо" Оценка: (Голосов: 1) Отзывы (0)
Більшість просвітителів, особливо французькі (Монтеск'є, Вольтер, Большинство просветителей, особенно французские (Монтескье, Вольтер,
Український парламент віддав за ратифікацію 355 голосів. Украинский парламент отдал за ратификацию 355 голосов.
Більшість влучань припало на носову частину корабля. Большинство попаданий пришлось в носовую часть корабля.
Проурядові сили набрали 34% голосів. Проправительственные силы набрали 34 процента голосов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.