Exemples d’usage de "введений" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Введений email не є дійсним Введенный email не является правильным
Термін введений Густавом Кірхгофом у 1862 році. Термин был введён Густавом Кирхгофом в 1862.
Правоохоронцями був введений план "Перехоплення". Правоохранителями был введён план "Перехват".
1997 року був введений екстернат. 1997 года был введён экстернат.
введений міжнародною номенклатурою неорганічних сполук; введён международной номенклатурой неорганических соединений;
ЖК "Аристократ" введений в експлуатацію ЖК "Аристократ" введен в эксплуатацию
17) гербовий збір (не введений); 17) гербовый сбор (не введен);
Введений передові виробництва і про... Введенный передовые производства и про...
По місту введений план Сирена. В городе введен план Сирена.
ЖК Adamant введений в експлуатацію ЖК Adamant введен в эксплуатацию
Реакція відторгнення на введений препарат. Реакция отторжения на введенный препарат.
Термін конгруентності введений Карлом Роджерсом. Термин Конгруэнтность введён Карлом Роджерсом.
Введений лідером соціал-демократів Отто Бауером. Введён лидером социал-демократов Отто Бауэром.
Як змінити email, введений при реєстрації? Как изменить email, введенный при регистрации?
введений німецьким ученим Ф. Мюллером (1864). введён немецким учёным Ф. Мюллером (1864).
Термін "онтогенез" введений Е. Геккелем (1866). Термин "филогенез" введен Э. Геккелем (1866).
Введений 1 січня 1859 замість Реала. Введена 1 января 1859 вместо Реала.
Введений дочірній запис без відповідного батьківського. введена дочерняя запись без соответствующей родительской.
Термін введений німецьким сексологом Магнусом Хіршфельдом. Термин введён немецким сексологом Магнусом Хиршфельдом.
Введений в 1928 році замість тікаля. Введена в 1928 г. вместо тикаля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !