Exemples d’usage de "ведуча" en ukrainien avec traduction en russe

<>
"Випробування вірності" (Муз-ТВ, ведуча). "Испытание верности" (Муз-ТВ, ведущая).
Чарівна ведуча проекту "Танцюють всі!" Очаровательная ведущая проекта "Танцуют все!"
Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни. Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны"
Марічка Падалко - ведуча новин ТСН. Маричка Падалко - ведущая новостей ТСН.
Тетяна Гончарова Журналіст, ведуча Україна Татьяна Гончарова Журналист, ведущая Украина
Business FM - "Світські новини" (ведуча). Business FM - "Светские новости" (ведущая).
Маша - його керівник та ведуча. Маша - его руководитель и ведущая.
Автор і ведуча програми "Силует". Автор и ведущая программы "Силуэт".
(MTV Росія) - ведуча 2011 - "Косметичний ремонт. (MTV Россия) - ведущая 2011 - "Косметический ремонт.
6 листопада - Яна Чурікова, російська ведуча. 6 ноября - Яна Чурикова, российская ведущая.
Автор і ведуча Лабораторії прикладного психоаналізу. Автор и ведущая Лаборатории прикладного психоанализа.
Випускаючий редактор та ведуча новин "Заман"; Выпускающий редактор и ведущая новостей "Заман";
Колишня ведуча телепередачі "Орел і решка". Бывшая ведущая телепередачи "Орёл и решка".
Андрєєва його улюблена ведуча ", - сказав він. Андреева его любимая ведущая ", - утверждает он.
Автор і ведуча проекту - Інна Зотова. Автор и ведущая проекта - Инна Зотова.
Автор і ведуча "Лабораторії S & OP". Автор и ведущая "Лаборатории S & OP".
Розинська Наталія, ведуча програми "Знайдемо вихід" Розинская Наталия, ведущая программы "Найдем выход"
Ведуча кастингу - популярна актриса Катерина Кузнєцова. Ведущая кастинга - популярная актриса Екатерина Кузнецова.
Кожному віку властива своя ведуча діяльність. Каждый возраст характеризуется своей ведущей деятельностью.
Випускаючий редактор та ведуча бізнес-вісника; Выпускающий редактор и ведущая бизнес-вестника;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !