Beispiele für die Verwendung von "вся країна" im Ukrainischen

<>
Героїчному Севастополю допомагала вся країна. Героическому Севастополю помогала вся страна.
Вся країна знала переможний дует Мельників. Вся страна знала победный дуэт Мельников.
Вся країна без лісу, гола, спустошена ". Вся страна без леса, голая, опустошенная ".
майже вся Юдея перетворилася на випалену пустелю. почти вся Иудея превратилась в выжженную пустыню.
Країна Рекомендований сервер Сервер, обраний вручну Страна Рекомендованный сервер Сервер, выбранный вручную
* Вся продукція сертифікована в системі УкрСЕПРО * Вся продукция сертифицирована в системе УкрСЕПРО
Країна походження сировини: Індія (India). Страна происхождения сырья: Индия (India).
Будинок письменника і вся садиба оголошені заповідником. Дом писателя и вся усадьба - заповедник.
Країна успадкувала і любов французів до кави. Страна также унаследовала любовь французов к кофе.
Вся інформація буде строго засекречена. Вся информация будет строго засекречена.
З 15 серпня 1947 р. Індія - незалежна країна. 15 августа 1947 года, Индия стала независимой страной.
Вся необхідна інформація друкується на чеку. Вся необходимая информация печатается на чеке.
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Вся правда про червону ікру Вся правда о красной икре
Китай - соціалістична країна з плановою економікою. Китай - социалистическая страна с плановой экономикой.
Вся Червона армія, за сов. Вся Красная армия, по сов.
"Здорова нація - успішна країна" "Здоровая нация - счастливая страна"
Вся споруда - суцільнозварна і важить 450 тонн. Все сооружение - цельносварное и весит 450 тонн.
Це країна з агресивним стилем. Это страна с агрессивным стилем.
Смердить ця вся справа просто жахливо. Воняет это все дело просто ужасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.