Beispiele für die Verwendung von "всякі справи" im Ukrainischen

<>
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
Їх читають люди всякі року. Их читают люди всякие года.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Всякі зв'язки з Джунгарським ханством заборонялися. Всякие связи с Джунгарским ханством запрещались.
На даний час розслідується три кримінальні справи. На данный момент расследуются три уголовных дела.
Слід виключити всякі психологічні заборони. Следует исключить всякие психологические запреты.
"Технологія ліків та організація фармацевтичної справи" "Технология лекарств и организация фармацевтического дела"
Вуличний торговець, продає всякі різні речі. Уличный торговец, продает всякие разные вещи.
основи бібліотечної справи, бібліографії, інформаційної роботи; основы библиотечного дела, библиографии, информационной работы;
Всі забули про всякі домовленостях. Все забыли о всяких договоренностях.
безпосередня участь в розгляді кримінальної справи. непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела.
На місяць припинялися всякі війни. На месяц прекращались всякие войны.
втручання сирійців у справи Лівану; вмешательство сирийцев в дела Ливана;
Творити добрі справи легко та приємно! Делать добрые дела легко и приятно!
іконопис, срібні та золоті справи? иконопись, серебряные и золотые дела?
особові картки та справи звільнених працівників; личные карточки и дела уволенных работников;
Справи в артілі йшли непогано. Дела в артели шли хорошо.
Розенблату та Полякову відкрили матеріали "бурштинової справи" Полякову и Розенблату открыли материали "янтарного дела"
Наші викладачі є гарними професіоналами своєі справи. Наши мастера являются хорошими профессионалами своего дела.
Справи є показником справжньої дружби. Дела являются показателем истинной дружбы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.