Beispiele für die Verwendung von "вхідного" im Ukrainischen mit Übersetzung "входной"

<>
Übersetzungen: alle27 входной21 входящего6
Вартість вхідного квитка в НБС: Стоимость входного билета в НБС:
mode - режим роботи вхідного сокету: mode - режим работы входного сокета:
Максимальна ширина вхідного матеріалу 700mm максимальная ширина входного материала 700mm
Вартість вхідного квитка 300 гривень. Стоимость входного билетика 300 гривен.
Відмова вхідного пристрою на виході. Отказ входного устройства на выходе.
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Вартість вхідного квитка та екскурсійного обслуговування: Стоимость входных билетов и экскурсионного обслуживания.
Фази вхідного і вихідного сигналу збігаються. Фазы входного и выходного сигналов совпадают.
Вартість вхідного квитка доходить до 5 $. Стоимость входного билета доходит до 5 $.
наявність схеми компенсації ємності вхідного ланцюга; наличие схемы компенсации ёмкости входной цепи;
Для вхідного вектора x = (x 1,... Для входного вектора x = (x 1,...
Вартість вхідного квитка - 3,27 євро. Стоимость входного билета - 3,27 евро.
Вартість вхідного квитка: для школярів - 2 грн.; Стоимость входного билета: для школьников - 2 грн.;
Вартість вхідного квитка на відвідування музею-аптеки: Стоимость входного билета на посещение Музея-аптеки:
Частота обертання вхідного вала, об / хв 15000 Частота вращения входного вала, об / мин 15000
масштаб відображення вхідного сигналу 6 кл / мВ; масштаб отображения входного сигнала 6 кл / мВ;
Типово буде використано текст з вхідного документа. По умолчанию используется текст из входного документа.
високий рівень вхідного бар'єру на ринок; высокий уровень входного барьера на рынок;
Вартість вхідного квитка на виставку 25 грн. Стоимость входного билета на выставку 25 грн.
Мінімальна вартість вхідного квитка становить 2700 рублів. Минимальная стоимость входного билета составляет 2700 рублей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.