Ejemplos de uso de "відділів" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Запрошуємо Вас до відділів продажу: Приглашаем Вас в отделы продаж:
Програма складалася з двох відділів. Шоу состояло из двух отделений.
тривала хворобливість верхніх відділів живота; продолжительная болезненность верхних отделов живота;
Кожне відділення складається з відділів. Каждый отдел состоит из отделений.
Звідси устаткування потрапляло до відділів. Отсюда оборудование попадалось к отделам.
Графік роботи відділів продажу подовжено График работы отделов продаж продлен
CEA поділяється на 5 відділів: CEA подразделяется на 5 отделов:
економіста планового та фінансового відділів; экономист планового и финансового отделов;
8 сучасно обладнаних відділів лабораторії 8 современно оборудованных отделов лаборатории
підкуп співробітників із ключових відділів конкурента; подкуп сотрудников из основных отделов конкурента;
Вказувалося, що він організує ряд відділів. Указывалось, что он организует ряд отделов.
повідомляємо про графік роботи відділів продажу: сообщаем о графике работы отделов продаж:
12 виробничих відділів із галузевою спеціалізацією 12 производственных отделов с отраслевой специализацией
Бухгалтерія ОНЕУ складається з окремих відділів: Бухгалтерия ОНЭУ состоит из отдельных отделов:
ангіографія відділів аорти та периферичних судин; ангиография отделов аорты и периферических сосудов;
узгоджена робота відділів збуту та логістики; согласованная работа отделов сбыта и логистики;
начальники відділів та фахівці зазначених організацій). начальники отделов и специалисты указанных организаций).
У Денверському музеї існують дев'ять відділів. В Денверском музее существуют девять отделов.
начальники бюро (цехів), начальники планово-економічних відділів; начальники бюро (цехов), начальники планово-экономических отделов;
Причиною їх появи є недостатність лівих відділів серця. Преимущественно болезнь связана с недостаточностью левых отделов сердца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.