Exemplos de uso de "відповідав" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Храфн відповідав: "Так, це правда. Храфн отвечал: "Да, это правда.
1 Аргентеус відповідав 8 Фолісам. 1 аргентеус соответствовал 8 фоллисам.
Телефон самої Олександрівської не відповідав. Телефон самой Александровской не отвечает.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону.
Княжеський відповідав за озброєння підрозділу. Княжеский отвечал за вооружение подразделения.
Порядок успадкування престолу відповідав російському. Порядок наследования престола соответствовал российскому.
Ієясу відповідав за завоювання провінції Суруґа. Иэясу отвечал за завоевание провинции Суруга.
Такий значний оборот відповідав економічному підйому. Такой значительный оборот соответствовал экономическому подъему.
Дворкович відповідав за податкову частина програми. Дворкович отвечал за налоговую часть программы.
Її рівень повністю відповідав національним чемпіонатам. Ее уровень полностью соответствовал национальным чемпионатам.
Спочатку за режисуру відповідав Клінт Іствуд. Сначала за режиссуру отвечал Клинт Иствуд.
У цілому танк відповідав технічним завданням. В целом танк соответствовал техническому заданию.
відповідав вислову: "Мій дім - моя фортеця". отвечал высказывания: "Мой дом - моя крепость".
Порядок розташування сюжетів відповідав канону [2]. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону [2].
Відповідав енергійно, захоплено, ілюстрував записами реакції. Отвечал энергично, восторженно, иллюстрировал записями реакции.
Kriegsmarine) ранг відповідав званню генерал-адмірала (нім. Kriegsmarine) Ранг соответствовал званию генерал-адмирала (нем.
Відповідав за ракетну програму Третього рейху. Отвечал за ракетную программу Третьего рейха.
гуляка відповідав, і сам до монастиря Гуляка отвечал, и сам к монастырю
Капуцин відповідав: "Такого ми не знаєм!". Капуцин отвечал: "Такого мы не знаем!".
Відповідав за агітаційно-пропагандистську і організаційну роботу. Отвечал за агитационно-пропагандистскую и организационную работу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!