Beispiele für die Verwendung von "відповідний орган" im Ukrainischen

<>
Відповідний метеорологічний орган Аеродромна метеорологічна служба Соответствующий метеорологический орган Аэродромная метеорологическая служба
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Зареєстрованому структурному осередку присвоюється відповідний номер. Зарегистрированном структурном ячейки присваивается соответствующий номер.
Звучав орган у старовинній церкві нашій, Звучал орган в старинной церкви нашей,
Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич. Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
орган: колегіальний (дирекція) або одноособовий (директор). Исполнительный орган коллегиальный (дирекция) или единоличный (директор).
Професійний склад відвідувачів, відповідний запитам експонентів Профессиональный состав посетителей, соответствующий запросам экспонентов
Уява - це орган сенсу ". Воображение - это орган смысла ".
• Дизайн, відповідний для демісезонного періоду. • Дизайн, подходящий для демисезонного периода.
Ні-дисплей Поліція орган не Зношені камери Нет-дисплей Полиция орган не Изношенные камеры
Утеплювач для вхідних дверей: вибираємо відповідний Утеплитель для входных дверей: выбираем подходящий
Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства. Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия.
Відповідний рейтинг опублікував швейцарський банк UBS. Соответствующий рейтинг опубликовал швейцарский банк UBS.
Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено. Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен.
Заздалегідь спланований бюджет, відповідний вашим можливостям. Заранее спланированный бюджет, соответствующий вашим возможностям.
Мозок найбільш складно влаштований орган людини. Мозг наиболее сложно устроенный орган человека.
Відповідний рейтинг зявився на сайті МОН. Соответствующий рейтинг появился на сайте МОН.
Неофіційний орган "Академічної громади". Неофициальный орган "Академической Громады".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.