Beispiele für die Verwendung von "голова СКР" im Ukrainischen

<>
Голова, шия, спина і груди сірі. Голова, шея, спина и грудь серые.
Бортовий номер - 810 СКР "Ладний". Бортовой номер - 870 СКР "Ладный".
Генерал-губернатор Індії - голова колонії Британська Індія. Генерал-губернатор Индии - глава колонии Британская Индия.
Нарукавний знак СКР "Славутич". Нарукавный знак СКР "Славутич".
з квітня 1990 - голова Поліської райради. с апреля 1990 - председатель Полесского райсовета.
Бортовий номер - 801 СКР "Допитливий". Бортовой номер - 861 СКР "Пытливый".
Голова та члени Г. с. призначалися імператором. Председатель и члены Г. с. назначались императором.
Нарукавний знак СКР "Гетьман Сагайдачний". Нарукавный знак СКР "Гетьман Сагайдачный".
Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар. Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь.
Підвищення СКР до 2,1 малоймовірно. Повышение СКР до 2,1 маловероятно.
1) митрополит Волоколамський Іларіон (голова); 1) митрополит Волоколамский Иларион (председатель);
1983-1988рр. - голова, Новоселицьке районне агропромислове об'єднання. 1983-1988 гг. - председатель, Новоселицкое районное агропромышленное объединение.
Костянтин Сумар, голова Брестського облвиконкому. Константин Сумар, председатель Брестского облисполкома.
голова Фонду муніципальних реформ "Магдебурзьке право" председатель Фонда муниципальных реформ "Магдебургское право"
[2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства. [2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества.
Людмила Супрун - голова Народно-демократичної партії України. Людмила Супрун - председатель Народно-демократической партии Украины.
"Самопоміч" - 22 депутати, голова - Сергій Гусовський. "Самопомич" - 22 депутата, глава - Сергей Гусовский.
1991-92 - голова Київської крайової організації НРУ. 1991-1992 - председатель Киевской краевой организации НРУ.
У 1960-63 голова Ашхабадського міськвиконкому. В 1960-63 председатель Ашхабадского горисполкома.
Голова Комісії з питань інвестицій ICC Ukraine Глава Комиссии по вопросам инвестиций ICC Ukraine
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.