Exemples d’usage de "давно" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Чому "давно співпрацюємо" перестане працювати? Почему "давно сотрудничаем" перестанет работать?
Вже давно психологами було виділено кілька типів. Психологи уже давно выделили несколько типов поведения.
Колізей давно нарекли символом Італії. Колизей давно нарекли символом Италии.
Подібне становище давно перестало дивувати. Подобное положение давно перестало удивлять.
Проблеми моральності давно хвилюють людство. Проблемы нравственности давно волнуют человечество.
"ПриватБанк" вже давно є "Ощадбанком" "ПриватБанк" уже давно является "Ощадбанком"
Ви давно були у гінеколога? Вы давно не посещали гинеколога?
Обчислювальна математика виникла досить давно. Вычислительная математика возникла довольно давно.
Дане питання обговорюється вже давно. Данный вопрос обсуждается уже давно.
Фільм "Комедія давно минулих днів" Встреча "Комедия давно минувших дней"
Прикметник "альпійський" давно стало прозивним. Прилагательное "альпийский" давно стало нарицательным.
Суниця давно славиться вибілювати зуби. Земляника давно слывет отбеливать зубы.
Так давно маму не бачив ". Так давно маму не видел ".
Літературою я займаюся досить давно. Литературой начал заниматься достаточно давно.
Давно в ній іскра розгоралася. Давно в ней искра разгоралась.
Давно ходжу я під вікнами... Давно хожу я под окнами...
Постановка "Венома" планувалася досить давно. Постановка "Венома" планировалась довольно давно.
Як давно практикуєте лікування псоріазу? Как давно практикуете лечение псориаза?
Ви давно мрієте навчитись програмувати? Вы давно мечтаете научится танцевать?
ось ранок: встали всі давно, Вот утро: встали все давно,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !