Exemplos de uso de "досягнуто" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Цю цифру вже майже досягнуто. Эта цифра уже почти достигнута.
29 вересня було досягнуто згоди. 29 сентября было достигнуто соглашение.
70% економії на електроосвітленні досягнуто; 70% экономии на электроосвещении достигнуто;
Дійсно досягнуто нагальних потреб користувачів. Действительно достигнуты насущные потребности пользователей.
Справді, було досягнуто дивовижного результату. Действительно, был достигнут удивительный результат.
Мету аукціону "Диво починається" досягнуто! Цель аукциона "Чудо начинается" достигнута!
І певних успіхів вже досягнуто. И определённый успех уже достигнут.
Досягнуто домовленостей про продовження співпраці. Достигнуты договорённости о продолжении сотрудничества.
Найвищого рівня досягнуто в розвинутих країнах; Наивысшего уровня достигнуты в развитых странах;
Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві. Существенных успехов достигнуто в конституционном праве.
Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації. Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации.
2903 Досягнуто денний ліміт використання картки 2903 Достигнут дневной лимит использования карты
Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу? Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза?
Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу. Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса.
досягнуто домовленість про скорочення наступальних озброєнь. достигнута договоренность о сокращении наступательных вооружений.
У результаті переговорів було досягнуто компромісу. В результате переговоров был достигнут компромисс.
Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками. Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями.
90,5% економії на електроосвітленні досягнуто; 90,5% экономии на электроосвещении достигнуто;
Особливо значного прогресу досягнуто в останньому. Особенно значительный прогресс достигнут в последнем.
Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва. Был достигнут приличный общий уровень искусства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!