Verwendungsbeispiele von "дісталися" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Всі багатства Єгипту дісталися Риму. Все богатства Египта достались Риму.
Лікарі дісталися до хворого вчасно. Врачи добрались до больного вовремя.
Музикантам дісталися відразу чотири статуетки. Музыкантам достались сразу четыре статуэтки.
До півфіналу дісталися чотири команди. До полуфинала добрались четыре команды.
Переможцю дісталися полонені і гармати; Победителю достались пленные и пушки;
Лише 8 грудня дісталися до Пермі. Лишь 8 декабря добрались до Перми.
Дісталися динамівцям й індивідуальні нагороди. Достались динамовцам и индивидуальные награды.
Марку дісталися дуже широкі повноваження. Марку достались очень широкие полномочия.
Записки ці дісталися його спадкоємцю. Записки эти достались его наследнику.
Обидва дісталися Арнгріму з больма (Смоланд). Оба достались Арнгриму из Больма (Смоланд).
Російським геймерам дісталися 60 тисяч доларів Российским геймерам достались 60 тысяч долларов
Усім українським клубам дісталися прийнятні суперники. Всем украинским клубам достались приемлемые результаты.
"Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники. "Обеим нашим командам достались серьезные противники.
Крім того, нам дісталися 44 важких бомбардувальники. Кроме того, нам достались 44 тяжелых бомбардировщика.
При цьому 5 нагород дісталися російським аніматорам. При этом 5 наград достались российским аниматорам.
Декому дісталися ротні кулемети зразка 1946 року РП-46. Другой роте достались пулеметы образца 1946 года РП-46.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!