Beispiele für die Verwendung von "жарт" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 шутка23
Жарт хіба - народитися у 1900! Шутка разве - родиться в 1900!
Такий жарт принесла успіх виробнику. Такая шутка принесла успех производителю.
Тепер це звучить як жарт. Теперь это звучит как шутка.
Безалкогольне пиво - це жарт пивоварів. Безалкогольное пиво - это шутка пивоваров.
Музикант подумав, що це жарт. Музыкант подумал, что это шутка.
Але цей жарт теж сприйняли всерйоз. Но эту шутку тоже восприняли всерьез.
Або зі мною порожню жарт жартуєш. Или со мной пустую шутку шутишь.
Це зіграло з нами злий жарт. Это сыграло с нами злую шутку.
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
Це була просто жарт ", - сказав Віда. Это была просто шутка ", - сказал Вида.
Я подумав, що це такий жарт. Я подумал, что это такая шутка.
Посмішка, жарт, дотепність супроводжують усі події. Улыбка, шутка, остроумие сопровождают все события.
"Могло здатися, що це безневинний жарт. Могло бы показаться, что это невинная шутка.
Й.С.БАХ - "Жарт", транскрипція Ігоря Завадського И.С.БАХ - "Шутка", транскрипция Игоря Завадского
Спочатку цю інформацію сприйняли як недолугий жарт. Сначала эту новость восприняли как дурную шутку.
Це не на жарт стурбувало царський уряд. Царское правительство было не на шутку напугано.
С.Сталлоне образився на жарт про "Оскар" С.Сталлоне обиделся на шутку о "Оскаре"
Є такий гіркий жарт: "Брат біля воріт". Есть такая горькая шутка: "Брат у ворот".
Та це зіграло з ним злий жарт. Это-то и сыграло с ним злую шутку.
невже усе це - тільки величезний страшний жарт? неужели все это - только большая страшная шутка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.