Usage examples of "залишили" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Гітлерівці поспішно залишили свої позиції. Гитлеровцы поспешно оставили свои позиции.
Чверть мільйона людей залишили страждати. Четверть млн. человек покинули страдать.
Яремченко і донеччани залишили команду. Яремченко и дончане оставили команду.
Три таємно посвячених єпископи залишили підпілля. Три тайно посвященных епископа покинули подполье.
Незабаром австрійці залишили і Ніш. Вскоре австрийцы оставили и Ниш.
"Учора бойовики повністю залишили село Широкине. "Вчера боевики полностью покинули село Широкино.
27 вересня англійці залишили Архангельськ. 27 сентября англичане оставили Архангельск.
останні новозеландці залишили Грецію 29 квітня. последние новозеландцы покинули Грецию 29 апреля.
Геймплей розробники залишили без змін. Геймплей разработчики оставили без изменений.
Скоївши вбивство, обвинувачені залишили місце події. Совершив убийство, обвиняемые покинули место происшествия.
Троє гравців залишили кропивницьку "Зірку" Трое французов оставили крапивницкую "Звезда"
Ще 73 тисячі дітей (28,1%) залишили Луганську область. Еще 73 000 детей (28,1%) покинули Луганскую область.
нащадки обох також залишили потомство. потомки обоих также оставили потомство.
Гра не залишили нікого байдужим. Игра не оставила никого равнодушным.
Автомобіль залишили на величезній стоянці. Автомобиль оставили на огромной стоянке.
Вбивці після себе залишили цифри. Убийцы оставили после себя числа.
29 листопада німці залишили Ростов. 29 ноября немцы оставили Ростов.
Фото нікого не залишили байдужим. Фотография никого не оставила равнодушным.
1 жовтня радянські частини залишили Петрозаводськ. 1 октября советские войска оставили Петрозаводск.
Побратими не залишили його в біді. Товарищи не оставили его в беде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!