Exemples d’usage de "змагалися" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Команди змагалися у трьох конкурсах. Команды состязались в трех конкурсах.
За нагороди змагалися 17 збірних. За награды боролись 17 сборных.
Школярі змагалися у трьох конкурсах. Студенты соревновались в трех конкурсах.
Змагалися команди хлопців і дівчат. Играли команды юношей и девушек.
Спортсмени змагалися у дисципліні "Складність". Соревнования проходили в дисциплине "трудность".
Цього разу змагалися в шахах і настільному тенісі. Сегодня прошли соревнования по шахматам и настольному теннису.
Сьогодні чоловіки змагалися у спринтерській гонці. Сегодня спортсмены соревновались в спринтерской гонке.
Вони змагалися у 10 видах спорту. Они сражались в 11 видах спорта.
Змагалися юні таланти у вокальному та хореографічному жанрах. Юные таланты соревнуются в вокальном и хореографическом искусствах.
Спортсмени змагалися у 22 вагових категоріях. Спортсмены состязались в 22-х весовых категориях.
За корону змагалися 12 учасниць. За корону боролись 12 красавиц.
Спортсмени змагалися на двох дистанціях. Спортсмены соревновались на 2 дистанциях.
Школярі змагалися в різних видах спорту. Школьники состязались в разных видах спорта.
Дівчата запекло змагалися за перемогу. Ребята отчаянно боролись за победу.
Юнаки змагалися в національній боротьбі сірим. Юноши соревновались в национальной борьбе сирым.
Між собою змагалися і капітани команд. Также между собой состязались капитаны команд.
За чемпіонські титули змагалися 7 команд. За чемпионский титул боролись 7 команд.
У Харкові змагалися армрестлери (26-09-2018). В Харькове соревновались армрестлеры (26-09-2018).
Команди змагалися у шести видах спорту. Команды состязались в шести видах спорта.
За чемпіонські титули змагалися 8 команд. За чемпионский титул боролись 8 команд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !