Beispiele für die Verwendung von "керівник краю" im Ukrainischen

<>
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
12 грудня 1961 р. у м. Кисловодськ Ставропольського краю. 12 декабря 1961 г. в г. Кисловодск Ставропольского края.
Хор народної пісні (керівник - Шапаренко С.І.); Хор народной песни (руководитель - Шапаренко С.И.);
"На краю прірви" (2003); "На краю пропасти" (2003);
Керівник проекту професор Маріуш Коженьовський (2015-2016). Руководитель проекта профессор Мариуш Коженевский (2015-2016).
Регіональна енергетична комісія Пермського краю; Региональная энергетическая комиссия Пермского края.
Археографічна діяльність "(науковий керівник - А. Д. Бачинський). Археографическая деятельность "(научный руководитель - А. Д. Бачинский).
Міністерство суспільної безпеки Пермського краю; Министерство общественной безопасности Пермского края.
Керівник руху - Петро Косолапов (Андрій Бурковський). Руководитель движения - Пётр Косолапов (Андрей Бурковский).
З адгезивною стрічкою по краю С адгезивной лентой по краю
Художній керівник та диригент Борис Тевлін. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин.
Русифікація краю набула брутальних форм. Русификация края приобрела грубых форм.
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
У Пермському краю розробляється 30 родовищ. В Пермском крае разрабатывается 30 месторождений.
Керівник підпільних структур "Солідарності". Руководитель подпольных структур "Солидарности".
родимка має нерівні кордону або краю; родинка имеет неровные границы или края;
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Стоїть на самому краю мису Меганом. Находится на самом краю мыса Меганом.
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
"Центр духовного відродження Чорноземного краю" "Центр духовного возрождения Черноземного края"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.