Beispiele für die Verwendung von "мало" im Ukrainischen mit Übersetzung "иметь"

<>
Фото мало просту назву - "Снайпер". Фото имело простое название - "Снайпер".
Внутрішне місто мало підквадратну форму. Внутренний город имел подквадратную форму.
Воно мало дорогу до Рогачева. Оно имело дорогу до Рогачева.
Середньовічне суспільство мало феодальний характер. Средневековое общество имело феодальный характер.
Воно мало хаотичну обкладку каменем.. Оно имело хаотичную обкладку камнем.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
Кожне суспільство мало секретаря і скарбника. Каждое общество имело секрета-ря и казначея.
Це мало прогресивне значення для Тернополя. Это имело прогрессивное значение для Тернополя.
Хвостове оперення мало три горизонтальних керма. Хвостовое оперение имело три горизонтальных руля.
Стратегічне значення для Урарту мало конярство. Стратегическое значение для Урарту имело коневодство.
Також військо Куницького не мало гармат. Также войско Куницкого не имело орудий.
"Динамо" мало кілька нагод зрівняти рахунок. "Динамо" имело несколько возможностей сравнять счет.
Великої хартії вільностей мало важливе значення. Великой хартии вольностей имело важное значение.
З райцентром село мало телефонний зв'язок. С райцентром село имело телефонную связь.
Заповнення вікон раніше мало Т-подібну раму. Заполнение окон раньше имело Т-образную раму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!